Header image header image 2  
          
  || HOME ||
   
 

seasoning for Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce夫妻肺片调味料  夫妻肺片の素

large product photo

 

この製品の詳細   产品介绍   DESCRIPTION OF GOODS

【日本语】

夫妻肺片(ふさいはいへん、中国語 Fuqi Feipian)は、の内臓を香辛料を利かせて煮込んだ中華料理。四川料理に分類される。

四川省成都市で郭氏と張氏の夫婦が牛タン、牛のレバー、牛の胃袋を調理して完成させたことから、この名がついた。名称には「肺」とついているが、肺を用いることはあまりない。当初「夫妻廃片」と書かれていたものが、語感の悪い「廃」を避けて改められたとも言われている。

「夫妻肺片fuqifeipian」を食べたことありますか? 「夫妻肺片」は、中国では大変人気のあるメニューですが、日本ではめったに食べることができない四川料理です。夫妻肺片は、牛の舌(タン)、牛のレバー、牛の胃袋(ミノ)を四川独特の調味料で味付けた料理です。

内容量:227g

保存方法:直射日光、高温多湿を避けて保存してください。
原産国名:中国

【中文CHINESE】

夫妻肺片,四川特色小吃,以牛头皮、牛心牛舌、牛肚、牛肉为料,并不用肺。注重选料,制作精细,调味考究。夫妻肺片片大而薄,粑糯入味,麻辣鲜香,细嫩化渣。深受群众喜爱,为区别于其他肺片,便以“夫妻肺片”称之,在用料上更为讲究,质量日益提高。菜品特点

:色泽红亮. 质地软嫩,口味麻辣浓香。观之青红碧绿,津河暗涌。一大青瓷盘新拌的肺片端上桌,红油重彩,颜色透亮;把箸入口中,便觉麻辣鲜香、软糯爽滑,脆筋柔糜、细嫩化渣。清朝末年,成都街头巷尾便有许多挑担、提篮叫卖凉拌肺片的小贩。用成本低廉的牛杂碎边角料,经精加工、卤煮后,切成片,佐以酱油、红油、辣椒、花椒面、芝麻面等拌食,风味别致,价廉 物美,特别受到拉黄包车、脚夫和穷苦学生们的喜食。
夫妻肺片也陆续荣获在成都市政府授《成都名小吃》(1952年)、国内贸易部授《中华老字号》(1995年)、中国烹饪协会授《中华名小吃》(1997年)、国内贸易部授《中国名菜》(1999年)、全国绿色餐饮消费工程《全国绿色餐饮企业》(2002年)。

【ENGLISH英文】

Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce is one of the famous dish in sichuan province since QING dynasty ,is the china time-honored brand.it is be welcome in family and restaurant,enjoy the delicious famous dish with Sichuan flavor.

Packaging Details:包装规格 Package: 227g/bottle 40 packed in one carton  227克/瓶 40瓶/纸箱
Delivery Detail:交货期 25days   25天

Minimum Order Quantity:300 cartons    最低订货数量:300箱

Payment Terms:L/C,T/T  IN ADVANCE  支付方式:信用证/电汇先款

支払い条件:
  • L/C、T/T
  • 1回目:契約後3日以内に100% 支払い

内容量:227g/bottle,   40 bottles/carton,
原産国:中国 四川省 成都市

【ingredients】 : Vegetable Oil,chili,salt, sugar,sesame,peanut,ginger,garlic, onions,chinese prickly,
  shelf life: 18 months

【配料】:植物油,食用盐,辣椒,花椒,芝麻,葱,姜,蒜,糖,花生

 保质期:18个月

賞味期限:製造より 18ヶ月